━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【chooseとpick】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お菓子を選ぶ
本を選ぶ
選挙で人を選ぶ
カードを選ぶ
車を選ぶ
選ぶ選ぶ選ぶ・・・
どれも日本語では
「選ぶ」になってますが、
さて、英語でこの、
【chooseとpick】
日本語で言えば「選ぶ」の違いは皆さんは
ご存知でしょうか?
では、今日もズバっと行きますね!
【chooseはこう使え!!】
「選ぶ」という意味の英単語で
誰もが一番初めに連想するのがこのchooseという単語では
ないでしょうか?
チーズじゃないですよ!
チューズです!!(苦笑)
まずはこのニュアンスから説明しますね!!
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
自分の好きなものを頭で考えながら自分で選ぶ
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
簡単に言えばこんな時に使うのがchooseなわけです。
例えば沢山あるエロ本の中から・・・
じゃなくて、幾つかあるケーキの中からどれか
をじっくり選ぶ。
こんなニュアンスなわけですね。
【自己決定に焦点を当てた単語】
と、こういうわけです。
もちろん、選ぶモノは1つだけじゃなくてもいいですよ
複数でもOKです。
ここで
不真面目なトモに一言
Hey Tomo, You should choose your words!!
なんてことが言えるわけですね(汗)
【pickはこう使え!!】
では、この単語はどうするか
ニュアンスとしては、
自己決定に焦点が当てられていたchooseに
対して、
pickは、簡単に説明しますと
そのときの
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
カンや気分で選ぶ
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
ことに焦点が当てられたものなんですね。
イメージとしては
例えば、ポーカーをやっている時、
ルーレットをする時、
または
猫がネズミを食べてしまう
こんな時にはpickが使われるわけですね。
chooseのように頭を働かせるよりは
むしろ
本能的な単語がpickなわけですね。
言われてみれば、簡単なこのニュアンスの違い
毎日の積み重ねがモノを言うわけです。
/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_//_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
お勧め英語商材(無料レポート)
英語 リスニングなら
→「オンライン英語勉強対策 英語の勉強とリスニング英語勉強法」
英語学習法、TOEIC対策なら
英語学習法、英語勉強、TOEIC攻略
英語トモレポート(購読無料)
|
||||||
|
||||||